【モンスト】SSボイス(英語)の内容をさらにご紹介!【スターウォーズ】

最終更新日:2018/4/22


先日、「SSボイス(英語)は何て言ってるの? 判明した部分をご紹介!」という記事で和訳をご紹介しましたが、まだ判明していない部分が複数ありました。

しかし、あれからツイッターで情報を頂いたり、英語が堪能な社内スタッフに協力してもらいつつ、調査を進めたことによりついに全容が明らかに!

モンスト攻略SSボイス集


モンストまとめ 全クエスト一覧
最新記事リスト モンスト攻略トップ
モンストキャラ評価


これがキャラごとのSSボイスだ!(多分、合っていると思います)


反射
ダース・ベイダー(進化前)
I find your lack of faith disturbing.
(訳:貴様の侮辱は不愉快だ)

反射
シスの暗黒卿 ダース・ベイダー(進化後)
Join me and together we can rule the galaxy.
(訳:一緒に銀河系を支配しようではないか)

反射
レイ(進化前)
I can do this…I can do this…I can do this…
(訳:できる…できる…できる…)

反射
ジェダイ・トレーニング レイ(進化後)
Get ready!
(訳:構えて!)

貫通
ハン・ソロ&チューバッカ(進化前)
I take orders from just one person, me.
(訳:俺に命令できるのはこの俺しかいねぇんだ)

貫通
反乱軍の英雄 ハン・ソロ&チューバッカ(進化後)
I have a bad feeling about this.
(訳:心底嫌な予感がするぜ)

反射
ルーク&R2-D2(進化前)
I got it!
(訳:僕がやる!)

反射
ジェダイの騎士 ルーク&R2-D2(進化後)
I’m a Jedi, like my father before me.
(訳:僕はジェダイだ、かつて父がそうであったように)

貫通
カイロ・レン
Bring a new order to the galaxy.
(訳:銀河に新たな秩序をもたらすのだ)

反射
フィン(進化前)
Because it’s the right thing to do.
(訳:正しい事をしたいんだよ)

反射
レジスタンスの英雄 フィン(進化後)
I won’t let them win!
(訳:負けてたまるか!)

反射
ポー&BB-8(進化前)
Don’t stride are there, don’t let me scared are you!
(訳:ビビらせやがって! 奴らの好きにさせるな!)

反射
エースパイロット ポー&BB-8(進化後)
Let’s go, BB-8!
(訳:行くぞBB-8!)

ご協力いただいた皆様、ありがとうございました

モンスト攻略のツイッターで情報を寄せてくださった皆様、本当にありがとうございました。
この場を借りてお礼申し上げます。

注目記事一覧

モンストまとめ 全クエスト一覧
最新記事リスト モンスト攻略トップ
モンストキャラ評価

モンスト攻略ツイッター非常に早口&ナマリもある英語で分かりにくいなか、聴き取ってくださった方々に感謝です!(ライター:アット)

モンスト攻略のツイッターをフォローしてね!記事へのご意見・ご感想もお待ちしています!

モンスト攻略 ・販売元: APPBANK INC.
・掲載時のDL価格: 無料
・カテゴリ: エンターテインメント
・容量: 43.0 MB
・バージョン: 4.2.3
参考になったらシェアお願いします!
▼新着記事やオススメ記事を投稿中!
Twitterをフォローする → AppBank(@appbank)
Facebookページをいいねする → AppBank

オススメ