ウィズダム和英・英和 : iPhoneの特性を活かしたインターフェース。海外でも重宝しそう。

[PR] 本ページで紹介しているECサイトやメーカーなどから購入実績などに基づいて手数料を受領する場合があります。

これまで、数名の方に感想を書いていただいてきたウィズダム和英・英和 ver2.0、大分間を空けまして今回はデザイナーのぱちひろしさんです。

Hiroshi Pachiことぱちさんは、iPhoneの辞書アプリを持っていない、海外旅行にも行くという方でしたのでそういった視点でウィズダムを使ってみるとどうかと言ったところを教えてもらいました。

それでは下記よりどうぞ!!

ウィズダム英和・和英辞典



appbankさんのウィズダムキャンペーンで頂きましたのでレビューさせて頂きます!どうもありがとうございます。

以前から購入したいと思っておりましたが、値段が値段なだけに少し買い渋っておりました。

早速、今まで何となくで使用していた単語をとりあえず見出しで検索。

単語などは見出しで検索しブックマークしシェイクで消す!と言った作業を繰り返してます。オリジナル辞書を作る感覚で楽しい。これだけでも勉強した気になれます。

一度ブックマークしたものはダブらないよう親切設定になってます。すべての履歴に残ってくれるので何度も検索する手間が省けます。

単語をなぞってジャンプする事もでき、更に学習の幅が広がります。なぞり機能はページ上下の単語を認識してくれるのでこういった細かいところは素晴らしいですね。

ipod touch、iphoneの特性を上手く生かしたインターフェイスでとても満足です。強いて言えば履歴は個別で各単語が消せたら良かったと思います。

OS3.0の登場や、なぞり機能も含めこのアプリは化けそうですね。

電子辞書的なものを使用したことが無く、普段は辞書であったりネットで調べる程度でした。ウィズダムである程度のことはカバーできるんじゃないでしょうか。動作も安定していて海外などでもきっと重宝すると思います。

(以上)

ウィズダム英和・和英辞典
目次

参考:これまでのウィズダム英和・和英読者レビュー。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

新着記事

マックスむらいの最新ドッキリ動画

目次